Ristorante



Il ristorante "Alla Grotta " negli anni 70 fu una vecchia stalla. Ancora oggi é possibile ammirare il vecchio portone, gli archi interni e la mangiatoia delle mucche , queste particolaritá danno quel tocco in piú al locale.

Il ristorante disporre di 2 sale, ognuna con c.a. 30 posti a sedere, un ampio giardino situato alle radici del monte brione, con splendida vista sul paesaggio.

La nostra cucina propone una vasta scelta di piatti trentini, carni alla griglia, specialitá svizzere e internazionali.

Tra i vini infine segnaliamo quelli classici del Trentino e una ricca selezione di etichette nazionali.



Der ehemalige Kuhstall wurde in den 70er Jahren in ein rustikales Lokal umgebaut. Das Eingangsportal, das Gewölbe und die noch original vorhandenen Futtertröge prägen noch heute den rustikalen Charakter des Lokals.

Das Restaurant verfügt über 2 Räume mit ca. jeweils 30 Sitzplätzen, einem grossen Garten mit Blick auf die Weinfelder und die schöne Umgebung.

Das Angebot auf der Speisekarte führt von der Trentiner-Küche über Grill Spezialitäten bis zu Schweizer-Gerichten.

Die reichhaltige Weinkarte beinhaltet eine große Auswahl an regionalen und nationalen edlen Tropfen.



"Alla Grotta" was an old stable in the '70s. To this day the old stable door, indoor arches and the feeders for the cows can still be seen, and make for unique features.

The restaurant has 2 dining areas, each with a capacity that seats around 30 diners. It also has a large garden set at the foot of Mount Brione, offering stunning views of the surrounding landscape.

Our kitchen offers a vast range of dishes from the Trentino area and grilled meats, as well as Swiss and international specialities.

Last but not least, the wines include Trentino classics alongside a varied selection of Italian labels.



Jusque dans les années 70, le restaurant " Alla Grotta " était encore une étable. Aujourd'hui encore, on peut admirer son ancienne porte, ses voûtes et la mangeoire des vaches, autant d'éléments caractéristiques qui font tout le cachet de l'établissement.

Le restaurant dispose de deux salles, pouvant accueillir chacune 30 convives, et d'un grand jardin qui s'étend aux pieds du Monte Brione et offre une vue magnifique sur le paysage.

Notre cuisine propose un large éventail de plats du Trentin, de viandes grillées, de spécialités suisses et internationales.

Sur la carte des vins figurent naturellement les grands classiques du Trentin mais également un florilège des crus italiens.





Il ristorante "Alla Grotta " viene gestito da Isabella ed Eberhard Rausch. Le origini svizzere hanno contribuito a creare dei squisiti piatti tradizionali come la Raclette, la Fondue di Formaggio e la Fondue Bourguignonne.



Geleitet wird das Restaurant von Isabella und Eberhard Rausch. Die Schweizer Herkunft der Wirtin prägt das Speiseangebot. Erwähnenswert sind daher auch köstliche Gerichte wie der Racletteteller, der Bergkäse vom Grill, das Käse- und das Fleisch-Fondue.



"Alla Grotta" is run by Isabella and Eberhard Rausch. Their Swiss roots have resulted in delicious traditional dishes such as Raclette, Cheese Fondue and the Bourguignonne Fondue.



Le restaurant " Alla Grotta " est géré par Isabella et Eberhard Rausch. Forts de leurs origines suisses, ils proposent de délicieux plats traditionnels comme la raclette, la fondue au fromage mais également la fondue bourguignonne.